Студенты кафедры ЛОиМКК - стипендиаты программы DAAD

Фото: www.surgpu.ru

« Выиграть стипендию по программе DAAD, когда с тобой соревнуется вся Россия – чудо. Но когда четыре  (из пяти) студента из одного вуза выигрывают стипендию – это чудо вдвойне»

Студенты гр. Б-4041

  • С началом осени мы невольно вспоминаем прошедшие беззаботные летние деньки, наполненные солнцем и морем впечатлений. Кто-то отправляется путешествовать по России, кто-то разведывает дальние уголки нашего необъятного мира, а кто-то остается в режиме «нон-стоп» обучения даже на каникулах. В этом году четыре студентки нашего вуза кафедры ЛОиМКК выиграли грант DAAD на прохождение летних языковых курсов в Германии. Четыре города, четыре незабываемых истории (одна даже осенняя) и полная галерея  смартфона впечатлений, которыми с нами делятся наши счастливчики:

    «Из нас четверых я стала первооткрывателем, тем человеком, которому предстояло первой ехать в Германию. Моя языковая школа находилась в городе Франкфурт-на-Майне, Гессен. Это один из крупнейших городов Германии. Город контрастов и межкультурной коммуникации. Здесь вы можете увидеть «высотки» и бизнес-центры, как в Нью-Йорке – местные жители называют этот район «немецким Манхэтеном», но также и узенькие старинные улочки с фахверковыми домами, которые являются визитной карточкой этой страны. Еще во время перелёта меня одолевала неуверенность в своих знаниях по немецкому языку, я судорожно повторяла спряжение сильных глаголов, управление глаголов и пыталась выучить как можно больше новых слов. И чем ближе приближался час Х, тем больше мне казалось, что я забываю все на свете, в том числе и русский язык. Но выйдя из аэропорта и окунувшись в эту атмосферу, забываешь свои страхи и хочется действовать и испытать свои силы. Я проживала в семье, которая очень радушно встретила меня традиционными немецкими пирогами. В доме также проживали и другие студенты, которые рассказали мне все о языковой школе, городе и транспорте. Проживание в семье дает очень много плюсов, ты получаешь возможность изучить культуру и традиции Германии изнутри, конечно же, это непрерывное общение на языке с носителями. От самого города и от школы я была в восторге! Как студентка педагогического профиля, я обращала внимание на методики и технологии, которые применяли преподаватели на занятиях. За месяц мне удалось очень много почерпнуть и улучшить свои языковые навыки. Так как эта атмосфера, постоянное общение на немецком языке и невероятные экскурсии в разные города способствуют очень быстрому усвоению знаний, буквально к концу первой недели я избавилась от языкового барьера. Этот курс был одним из самых удивительных путешествий в моей жизни, благодаря нему  у меня теперь есть друзья по всему миру и в самой Германии». Анна Подляцкая, гр. Б-4041

    «Я же отправилась в Кёльн, один из самых старейших и красивейших городов в земле Северный Рейн-Вестфалия. Хоть у меня и был довольно хороший словарный запас, я боялась просто не понять, что мне говорят. Буквально с первых минут в аэропорту было сложно, элементарно, найти автомат с билетами, если бы не отзывчивые люди в аэропорту, которые помогли мне найти и купить билеты. Когда нас заселяли в общежитие, парень от Кёльнского университета говорил очень быстро и с очень сильным акцентом, поэтому я вылавливала слова просто из контекста. Это выглядело примерно так “ключ, позже, комната” и самое интересное, что я не смогла понять, что он говорит и перед отъездом, но это уже не было проблемой. Я пережила за этот месяц многое: насыщенные и интересные уроки с преподавателями, путешествия по городам Германии, огромное количество достопримечательностей, а самое главное, я завела много новых интересных знакомств. Одно из самых ярких моих впечатлений – это город Дюссельдорф, столица Северного Рейна-Вестфалии. Этот город покорил меня своим шиком, даже люди здесь были другие. Живописный квартал (улица, полностью состоящая из граффити), Московская улица (где расположен памятник А.С. Пушкину) и необычные дома - всем этим встретил нас Дюссельдорф. Это было поистине насыщенное, веселое и познавательное путешествие, которое навсегда останется в памяти». Алёна Гладий, гр. Б-4041

    «Стать стипендиатом программы DAAD - своего рода шанс на миллион, который выпадает раз в жизни, а может, и два, если поупорствовать;) Выиграть стипендию по программе DAAD, когда с тобой конкурирует вся Россия – чудо. Когда сразу четыре студентки из одного вуза выигрывают стипендии – это чудо вдвойне.  То, что нам четверым посчастливилось испытать и пережить во время обучения в немецких вузах и школах, будет сложно изложить в двух-трех словах, так как каждая из нас пережила там самую что ни на есть "маленькую жизнь". Душа моя местом назначения выбрала уютный город под названием Бонн, расположенный на земле Северный Рейн-Вестфалия. Почему именно Бонн? Всегда симпатизировала небольшим городам, где нет этой городской суеты, присущей таким крупным городам как Берлин и Кёльн. К тому же, как фанату классической музыки и мармеладок "HARIBO", всегда хотелось побывать на родине у Людвига Ван Бетховена и Ханса Ригеля. Хочется отметить, что содержание курса, размещение в общежитии, преподавательский состав, экскурсии - всё было организовано по высшему классу. В этом плане организаторам из Интернационального клуба действительно можно похлопать стоя. Самые запомнившиеся моменты из поездки - испытание для моих ног и нервов подъемом на Драхенфельс, дегустирование вина у подножья горы с чудаковатым владельцем винодельни мистером Блю, уроки немецкого с самым, пожалуй, улыбчивым и юморным учителем Тимом Масейзик и занятия на дополнительном театральном курсе с известной в Германии актрисой Бирте Шрайн. Перед поездкой я, если честно, не была уверена в своем немецком языке, особенно в разговорной его части. В теории можно много в чем разбираться и понимать, но, когда буквально погружаешься в эту среду на месяц, ощущаешь своебразный мандраж. Не обошлось без ситуаций, когда я не понимала, что мне говорят, диалект местный тут тоже никто не отменял. Но по большей части мне мешал мой языковой барьер. Мой вам совет: если будете участвовать в подобном курсе, погодите сразу говорить с немцами. Найдите "мишень" попроще, например, других интернациональных студентов. Да, возможно, они будут говорить с некоторой долей грамматических ошибок, равно как и вы. Но именно этот промежуточный этап и поможет вам попрощаться со своим языковым барьером и перестать доходить до крайности в своем стыде за свои речевые ошибки и уже начать делать то, ради чего вы, собственно, и приехали: впитывать в себя немецкий язык и саму культуру Германии, находить новых знакомых и друзей и просто наслаждаться своей яркой безудержной студенческой жизнью». Назиля Гиниятова, гр. Б-4041

    «Мне повезло побывать в столице Саксонии, городе Дрезден. Будучи уверенной в своих языковых навыках, я ожидала, что речь из меня будет литься рекой, однако, саксонский диалект местных жителей в прямом смысле застал меня врасплох. Первые три дня было достаточно трудно, ибо ты не знаешь город, куда и как добраться, да и спросить у прохожих, порой, было страшно: старшее поколение не любит и не знает английского языка, а молодых, иногда, просто стесняешься спросить. Но потом, ты погружаешься в окружающую атмосферу, привыкаешь к местным «сокращениям» и другим специфичным словам, и после первой сортировки мусора чувствуешь себя полноценным жителем экологически чистого государства. Большую помощь мне оказали друзья по переписке, с которыми я познакомилась еще до поездки. В этом плане немцы достаточно отзывчивые и всегда готовы предложить и оказать помощь. Благодаря им, моё обучение проходило легко (я всегда могла обратиться за помощью и разъяснением), бытовые вопросы не казались такими напряженными, а путешествовать по всей Саксонии и даже столице Чехии (Дрезден располагается в двух часах езды от Праги) было намного веселее». Диана Биргулиева, гр. Б-4041

    Мы надеемся, что опыт наших студентов вдохновит других попробовать свои силы. Мы всегда готовы помочь всем желающим и рассказать подробнее, как это сделать. Студенческое время – это время самосовершенствования, новых впечатлений и открытий. Все в ваших руках -  «глаза боятся, а руки делают»! И помните, что дедлайн уже близко.

    Студенты группы Б-4041 кафедры ЛОиМКК

     
    По теме
    Известный российский кинообозреватель - ЮГУ Уроженка Ханты-Мансийска Вероника Скурихина – кинообозреватель, корреспондент программы «Утро России» на ВГТРК «Россия 1» встретилась со студентами и преподавателями направления обучения «Журналистика».
    18.10.2018
    Изображение sourse/logos/kartinka-k-anonsu-1-788x520_i.jpg - ИМПЭ им. А.С. Грибоедова Декан факультета журналистики профессор Ю.В. Шуйская набирает команду для участия в круглом столе «Социальная журналистика в вузе», который пройдет 24 октября в рамках ежегодной конференции «ЗаЧем будущее социальной журналистики?».
    18.10.2018
     
    Сургутский государственный университет не прошел проверку прокуратуры. Сотрудники окружного ведомства обнаружили в деятельности высшего учебного заведения десятки нарушений, в том числе и финансовых.
    17.10.2018
    Круглый стол с участием делегации руководителей и педагогов г. Москвы - Система образования г.Нижневартовск В МАУ г. Нижневартовска «Центр развития образования» 18 октября в 13:00 часов состоится круглый стол с участием директора департамента образования администрации г. Нижневартовска,
    17.10.2018
     
    Изображение sourse/logos/notariat_n.jpg - ИМПЭ им. А.С. Грибоедова Внимание! Внимание! Открытая лекция «Особенности нотариальной деятельности: нотариат от «А» до «Я» состоится в рамках мероприятий, посвященных празднованию 25-летия ИМПЭ им.
    17.10.2018
    Встреча консорциума проекта   UNISON - НВГУ С 24 по 25 сентября, на базе Тбилисского государственного университета (Тбилиси, Грузия) и Телавского государственного университета (г.
    17.10.2018
    ​Прощание с погибшим в ДТП профессором СурГУ Василием Мархининым состоится 18 октября - ИА СИА-Пресс В четверг, 18 октября, с 13.00 до 14.30 в прощальном зале морга Сургута состоится прощание с доктором философских наук, профессором Сургутского государственного университета Василием Мархининым .
    17.10.2018
    Известный российский кинообозреватель - ЮГУ Уроженка Ханты-Мансийска Вероника Скурихина – кинообозреватель, корреспондент программы «Утро России» на ВГТРК «Россия 1» встретилась со студентами и преподавателями направления обучения «Журналистика».
    18.10.2018 ЮГУ
    Изображение sourse/logos/kartinka-k-anonsu-1-788x520_i.jpg - ИМПЭ им. А.С. Грибоедова Декан факультета журналистики профессор Ю.В. Шуйская набирает команду для участия в круглом столе «Социальная журналистика в вузе», который пройдет 24 октября в рамках ежегодной конференции «ЗаЧем будущее социальной журналистики?».
    18.10.2018 ИМПЭ им. А.С. Грибоедова
    Учение, конечно, свет, но электричество надо беречь. Привычку экономить тепло, свет и воду следует воспитывать в детях с раннего возраста, считают эксперты.
    05.10.2018 Местное время
    В произошедшем в Югре ДТП пострадали семь человек - ТРК Сургутинтерновости Водитель «Мерседеса» не справился с управлением и автомобиль перевернулся 17 декабря в 17.00 в Нефтеюганском районе на 770-м километре автодороги Тюмень – Ханты-Мансийск водитель, мужчина 1959 года рождения,
    18.10.2018 ТРК Сургутинтерновости
    Направлено в суд уголовное дело в отношении двух граждан Республики Казахстан, совершивших особо тяжкие преступления - Прокуратура ХМАО Прокуратура округа утвердила обвинительное заключение по уголовному делу в отношении двух граждан Республики Казахстан, совершивших на территории Сургутского района особо тяжкие преступления.
    18.10.2018 Прокуратура ХМАО
    Добро пожаловать в многонациональную Югру - Администрация г. Нижневартовск В предстоящую пятницу, 19 октября, в Ханты-Мансийске стартует второй региональный форум национального единства «Югра многонациональная».
    17.10.2018 Администрация г. Нижневартовск
    В Сургутском художественном музее откроется выставка «Гении русского зарубежья. Возвращение имен» - ТРК Сургутинтерновости Жители города смогут увидеть оригиналы графических работ Кандинского, Шагала, Грекова и других авторов 17 октября в Сургутском художественном музее откроется выставка «Гении русского зарубежья.
    18.10.2018 ТРК Сургутинтерновости
    Формула «вуз – предприятие» в действии - ЮГУ Сотрудники следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Ханты-Мансийскому автономному округу – Югре встретились со студентами Югорского госуниверситета.
    18.10.2018 ЮГУ
    Внимание, победители Викторины «Города Югры!» - Администрация г. Радужный Оргкомитет Радужного завершает идентификацию победителей ценных призов. На сегодняшний день из 118 счастливчиков сертификаты на получение подарков уже имеют 98 человек.
    18.10.2018 Администрация г. Радужный
    В Сургуте дали старт крупнейшим соревнованиям по плаванию - ТРК Сургутинтерновости Чемпионат УрФО спустя пять лет вернулся в город Чемпионат и первенство Уральского федерального округа были традиционными соревнованиями, которые принимал Сургут на протяжении десяти лет – с 2003 по 13-й года.
    17.10.2018 ТРК Сургутинтерновости
    Президент Нижневартовской федерации футбола Павел Бараулин считает, что давно пора организовать и провести полноценный чемпионат Югры.
    08.10.2018 Местное время
    Керчь, мы скорбим с тобой - Администрация г. Нижневартовск По инициативе Молодежного центра сегодня, 18 октября 2018 года в 15 часов, в Нижневартовске на площади архитектурной композиции «Добрый ангел мира» минутой молчания и зажжением свечей почтут память погибших в керченской трагедии.
    18.10.2018 Администрация г. Нижневартовск
    Сегодня в 15:00 у памятника "Добрый ангел мира" состоится акция памяти, посвященная жертвам трагедии в городе Керчь 17.10.2018.
    18.10.2018 НВГУ
    От жителей округа с детьми поступало много жалоб на шум в дневное время Теперь по всему региону запрещено проводить ремонтные и строительные работы в многоквартирных домах с 13.00 до 15.00 часов дня в рабочие дни и в субботу.
    17.10.2018 ТРК Сургутинтерновости